ذو العقل يشقى في النعيم بعقلِهِ               وأخو الجهالة في الشقاوة ينعمُ

والناس قد نبذو الحفاظ , فمطلق              ينسى الذي يولي , وعاف يندم

لا يخدعنّك من عدوّ دمعـــــــــةً               وارحم شبابــــك من عدوٍ تُرحَمِ

 ومن البليّة عذل من لا يرعوي                عن جهلِهِ , وخطاب من لايفهـمِ

ومن العداوة ما ينالك نفعُــــــهُ                     ومن الصداقة ما يضر ويؤلمُ

والذل يظهر في الذليل مودةً                      وأود منه لمن يود الأرقم


I dreamed a dream




I dreamed a dream in time gone by

When hope was high and life worth living
I dreamed that love would never die


Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted

But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they turn your hope apart
As they turn your dreams to shame

And still I dream he’d come to me
That we would live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather

I had a dream my life would be
So different from the hell I’m living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed

free counters

When You Are Old

William Butler Yeats (1865-1939)

                    When You Are Old

    WHEN you are old and gray and full of sleep,



  And nodding by the fire, take down this book,
         And slowly read, and dream of the soft look
    Your eyes had once, and of their shadows deep;

    How many loved your moments of glad grace,
    And loved your beauty with love false or true,
    But one man loved the pilgrim soul in you,
    And loved the sorrows of your changing face;

    And bending down beside the glowing bars,
    Murmur, a little sadly, how Love fled
    And paced upon the mountains overhead
    And hid his face among a crowd of stars.


 The above poem was published in The Rose in 1893. It can be found in:

  • Yeats, William Butler. The Collected Poems of W.B. Yeats. Definitive Edition, with the Author’s Final Revisions. New York: The Macmillan Company, 1956.
  • The “Lake Isle of Innisfree” is a poem written by William Butler Yeats about an island in Lough Gill. It was contained in a collection of his poetry titled The Countess Kathleen and Various Legends and Lyrics published in 1893.

     I will arise and go now, and go to Innisfree,

     And a small cabin build there, of clay and wattles made:

     Nine bean-rows will I have there, a hive for the honeybee,

     And live alone in the bee-loud glade.

     And I shall have some peace there,

    for peace comes dropping slow Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;

    There midnight’s all a glimmer, and noon a purple glow,

     And evenings full of the linnet’s wings.

    I will arise and go now,

    for always night and day I hear lake water lapping with low sounds by the shore;

     While I stand on the roadway, or on the pavements gray,

     I hear it in the deep heart’s core.

    share your opinion


    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    لا تحتفظ برأيك لنفسك >>

    هنا تستطيع ابداء رأيك دون أن يوقفك أحد

    don’t keep your opinion for yourself

    share it with us  

    we are ready to listen  


    2267492334_80d692dee1                               20080321141641                12394596188kfxim8oyyj


    What do you think about homosexual 

    Should we except them  in our societies

    Do you believe they have a serious problems

    What is their motive (the reason behind their abnormal behavior


    ما رأيك بالشاذين جنسيا ؟

    هل ينبغي علينا ان نقبلهم في مجتمعاتنا ؟

    كيف يجب التعامل معهم ؟

    هل تعتقد أن لديهم مشااكل جديه ؟

    ما هو دافعهم (السبب وراء سلوكهم الغير عادي ) >>شذوذهم الجنسي ؟

    باللغه العاميه   <<البويــــــــــــــــــات ,الجنوس >> شرايكم فيهم